IB3 también ‘vatuarà’

Los informativos de IB3 también vatuaran a partir del mes de mayo: a Déu (dell), a Déu sagrat, al món y a s’ase. Además, los saludos iniciales se harán con un uep y las colas se cerrarán con un i per avall taxativo. Nada de ello es descabellado después de que se haya conocido la intención de utilizar el artículo salat en los contenidos informativos. Se ha decidido que éstos pierdan su carácter formal. La cadena cambia los contenidos de proximidad por la proximidad al absurdo en los contenidos. Todo en aras de utilizar una forma que quieren vender como nuestra frente a lo que no quieren que lo sea. El provincianismo hecho criterio. 
De momento, el argumento es dar proximidad, que la gente identifique en la televisión su manera de hablar y sus particularismos habituales. Aunque ello haya sido por encima de los criterios científicos, del libro de estilo de la propia cadena o de los criterios de uso de la UIB, órgano reconocido para tales cuestiones en el Estatut. Hacer oídos sordos a los filólogos se defiende en la fuerte ideologización y politización de la UIB. Por ello, la escogida para acabar dirimiendo sobre esta cuestión es una filóloga, nada ideologizada ni politizada, al margen de ser pareja de un, también filólogo, miembro de asociaciones tan apolíticas como la Fundació Jaume III y promotor del partido Ciutadans. El resultado de tal desideologización es que IB3 será de las televisiones pioneras en Europa en no apostar por la lengua estándar en unos informativos.
Periodísticamente, además de un insulto a los profesionales de la cadena, que ven como su trabajo y profesión no se considera formal, supone ordenar la falta de honestidad en la transmisión de las noticias. Me explico: el artículo salado es el propio de la lengua oral y de la espontaneidad. Es admisible utilizarlo en tertulias, en magacines o en retransmisiones, dada la improvisación de la que dependen. Sin embargo, y no es ningún secreto, los informativos no son ni improvisados ni espontáneos, desde el saludo hasta el adiós todo está escrito y guionizado. Al tratarse el teleprompter de texto escrito, no cabe de ninguna manera el artículo salado. Utilizar el artículo salado en unos informativos equivale a negar la lectura del teleprompter, lo que supone engañar al espectador. No es la primera vez que el gonellismo trata de tomar el pelo al personal.
Anuncios

3 comentarios en “IB3 también ‘vatuarà’

  1. Buenas madrugadas, señor Cortés. Con su permiso, me voy a tomar la libertad de añadir información a sus apreciaciones, dado que, a mi juicio, lo que le faltan es precisamente eso: información.

    Cuando se habla de 'criterios científicos,', únicamente se atiende a unos: los emitidos por el Institut d'Esudis Catalans, secundados por el departamento de Filologia Catalana de la UIB. Sin embargo, este departamento ha hecho ostensible dejación de sus funciones, primero incumpliendo el Estatut de Autonomia (es decir, no respetando las modalidades insulares, como éste especifica claramente), y en consecuencia, no aplicando todo el arsenal de léxico propio de las Baleares que el IEC reconoció como normativos a mediados de los 90 (estrategia muy buena: los reconoces, con lo cual quedas como un señor la mar de tolerante, pero luego no los aplicas a tu modelo de lengua, así que seguimos como estábamos). A consecuencia de ello, aquí no se ha creado un estandard balear, sino que ha funcionado el oficial de Cataluña. Pero resulta que tenemos un problema de estructura política. Se dice que en el conjunto de España no hay problema con el castellano estandard, pero estamos hablando de una unidad política de tipo estatal, y en esos casos tiende a darse la simetría lingüística entre regiones. En Argentina se manejan con un castellano diferente, propio de allí, y desde aquí nadie les llama la atención ni los llama al orden, con expresiones tipo “no habláis bien” o “tenéis muchos vicios que deberíais corregir”. No hablan como en España., ni léxica ni sintácticamente, y no pasa nada. Lo extraño es lo que sucede en Baleares, porque entre las islas y Cataluña no existe una relación política de subordinación, sino de igualdad (al menos teórica), y por tanto lo normal sería que nosotros montáramos nuestro estandard, atendiendo a las particularidades propias. Sin atentar contra el sagradísimo e intocable dogma de la unidad de la lengua, faltaría más, Dios nos proteja. Precisamente eso es lo que no ha hecho ni ha querido hace el departamento de Filol. de la UIB, más preocupado en interpretar la unidad como uniformización, herramienta de un proyecto político que en ese departamento es creencia generalizada pero no en la mayor parte de las Baleares. Para llenar ese hueco, precisamente Xavier Pericay y la Fundación Jaume III están trabajando en la elaboración de un estandard mallorquín. Un estandard, por supuesto, elaborado con criterios científicos, no se trata de un burdo patois propio de payeses incultos.

    un saludos cordial

    Me gusta

  2. La facultad de Filología de la UIB ha recomendado numerosas veces el uso de las formas propias de las islas reconocidas por el IEC, no sólo léxicas, sino también gramaticales. Por otra parte, ese es el mismo criterio del libro de estilo de IB3 que recomienda que se use siempre que sea posible las formas propias de Baleares. En el mismo sentido se ha pronunciado recientemente el IEB. Ninguna de estas tres fuentes defiende el salat en unos informativos. Como último apunte, me pregunto qué autoridad tiene la Jaume III y el señor Pericay para elaborar un estándar mallorquín. ¿No le parece pretencioso cuando ya hay instituciones competentes y reconocidas por el Estatut?

    Gracias por pasarse por este blog y por comentar.

    Me gusta

  3. Pues estamos ante un problema serio de comunicación, porque resulta que en IB3 no se usa gran parte del léxico que comentaba (estora, vacacions, ensalada, fems, pedaç, etc.), y los enviados por la UIB a las redacciones resulta que hacen exactamente lo mismo. Cuando conoces a estos filólogos resulta que también en el cara a cara (registro informal puro y duro) no usan el salat ni tampoco léxico y gramática de Baleares. Ergo, a pesar de las buenas palabras de inicio, parece como si quisieran ir eliminando peculiaridades para que brille con más esplendor una unidad excluyente.

    Pericay y la Fundación trabajan por su cuenta, financiados con dinero privado, no han saqueado las instituciones llevándose millones de dinero público como la OCB. Eso lo primero. Lo segundo: ¿por qué no pueden hacer el trabajo que se niegan a hacer los 'científicos'? (y si estos no lo hacen es por cuestiones ideológicas). ¿'Pretencioso'? Sólo faltaría que no se pudiera, en un Estado democrático en pleno siglo XXI, poner en cuestión el dictamen de supuestos expertos, sobre todo en una materia, la filología, que no es precisamente una ciencia exacta como son las matemáticas. Es curioso, hoy lo podemos cuestionar y cambiar todo, en cualquier ámbito, salvo las normas del catalán en Baleares, que al parecer son sagradas e intocables, una depurada pieza de ingeniería que sólo pueden poner en cuestión los pretenciosos y los radicales. ¿Por qué motivos y a qué intereses obedece se haya erigido alrededor del estàndard esta aureola tabú de pasmo sacral?
    un saludo

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s